J'aime le nattò |
Compl. Titre | une aventure au Japon |
Auteurs | Blanchin Fujita, Julie (Auteur) Blanchin Fujita, Julie (Illustrateur) Fujita, Issei (Traducteur) |
Edition | Hikari éditions : Lille , DL 2017 |
Collation | 1 vol. (222 p.) |
Illustration | ill. en coul. |
Format | 20 cm |
ISBN | 978-2-36774-112-3 |
Prix | 18,90 EUR |
Langue d'édition | français, japonais |
Langue d'origine | français |
Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0 | |
|
Résumé : Un jour d'octobre, Julie débarque au Japon avec son sac à dos. Fascinée par ce pays, elle en tombe amoureuse et y reste six ans. Dans ce livre, elle dessine le quotidien de ses années à Tokyo: métro, tatami, bentô, mont Fuji, tremblements de terre, vélo, canicule et... nattô. Vous ne savez pas ce que c'est ' Venez le découvrir...
Le nattô, c’est une spécialité japonaise tellement particulière que les Japonais posent souvent cette question aux étrangers qui vivent au Japon. Je suis une illustratrice française et j’ai vécu six ans à Tokyo. Fascinée par ce pays, j ’ai dessiné ma vie quotidienne au milieu des sumos, des ramens, des vélos, des onsens, des déménagements, des tatamis, des bentos, des monts Fuji, des trains, des tremblements de terre, des libellules, des soirées entre amis... Enfin, tout est dans le livre, vous verrez. – Est-ce que vous aimez le nattô ? Cette question, je l’ai tellement entendu que maintenant je réponds : - Oui, j’aime le nattô ! – Ha ! Vraiment !?
Traduction du français vers le japonais avec Issei Fujita
Notes : Titre en japonais sur la couverture
Notice réd. d'après la couv.
Le nattô, c’est une spécialité japonaise tellement particulière que les Japonais posent souvent cette question aux étrangers qui vivent au Japon. Je suis une illustratrice française et j’ai vécu six ans à Tokyo. Fascinée par ce pays, j ’ai dessiné ma vie quotidienne au milieu des sumos, des ramens, des vélos, des onsens, des déménagements, des tatamis, des bentos, des monts Fuji, des trains, des tremblements de terre, des libellules, des soirées entre amis... Enfin, tout est dans le livre, vous verrez. – Est-ce que vous aimez le nattô ? Cette question, je l’ai tellement entendu que maintenant je réponds : - Oui, j’aime le nattô ! – Ha ! Vraiment !?
Traduction du français vers le japonais avec Issei Fujita
Notes : Titre en japonais sur la couverture
Notice réd. d'après la couv.
Connectez-vous pour poster un commentaire